محمد حسین زاده مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی در نشستی با اعضای هیات رئیسه اتاق اصناف مشهد و روسای اتحادیههای صنفی این شهر در محل اتاق اصناف به جایگاه زبان فارسی اشاره کرد و گفت: زبان فارسی یگانه گوهری است که باید از آن محافظت کرد؛ اما بر این زبان، تاریخ عظیمی گذر کرده است.
او افزود: زبان فارسی در ایران، افغانستان و تاجیکستان رواج داشته و در ایران هجوم بیگانگان بر این خاک بارها این زبان را دستخوش حوادث بسیاری کرده است.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی با اشاره به تغییرات زبانی کشورهای فارسی زبان ادامه داد: تاجیکستان، کشوری که سالهای دور از این قسمتی از ایران بزرگ به شمار می رفت؛ امروز به خط روسی می نویسد، در افغانستان که مردم آن فارسی زبانند و به خط فارسی نیز می نویسند، دست هایی در تلاشند تا زبان فارسی در این کشور را به انزوا بکشانند.
حسین زاده بیان کرد: تا ۲۰۰ سال قبل، زبان فارسی نخستین زبان رسمی و زبان فرهنگی و علمی هند قدیم بود که پاکستان امروز نیز قسمتی از غرب آن به شمار می آید؛ اما پس از استعمار انگلیس این کشور به اجبار زبان انگلیسی را جایگزین زبان فارسی کرد؛ اما ایران با همه تاریخ تهاجم های سیاسی و فرهنگی، توانسته است این زبان را زنده نگه دارد.
او تصریح کرد: با توجه به اهمیتی که زبان فارسی در فرهنگ کهن ایران دارد، اصل ۱۵ قانون اساسی مبنی بر منع بکارگیری اسامی بیگانه مورد تاکید است تا جایگاه زبان فارسی به عنوان زبان رسمی گفتاری و نوشتاری کشور تثبیت شود.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی تاکید کرد: در این زمان، مشهد مقدس به عنوان کلانشهر خراسان بزرگ، مهد فرهنگ و هنر ایران و زادگاه فردوسی بزرگ، وجود کلمات و اصطلاحات بیگانه بر سر درب اماکن عمومی و فروشگاه های آن نه شایسته جایگاه این سامان و نه در شأن ادبی آن است.
حسین زاده اظهار کرد: امروزه استفاده از اسامی بیگانه بر سر در اصناف مشهد بویژه قهوه و کافی شاپ ها بیداد می کند، اینکه گمان شود، استفاده از اسامی بیگانه زیبایی با خود به همراه می آورد، کاملا تصور غلطی است.
او افزود: اگر به شاهنامه رجوع کنید، این کتاب فردوسی پر از اسامی زیبا است، اساتید دانشکده ادبیات مشهد اعلام آمادگی کردهاند که در انتخاب اسامی زیبا برای سر در اصناف و نامگذاری شرکتهای بزرگ به صاحبان آنها مشورت دهند. به همراهی شما را برای پاسداری از زبان فارسی نیازمندیم.