داوود نماینده گوینده، بازیگر و دوبلور ایرانی در برنامه «جعبه سیاه» شبکه افق در پاسخ به سوال امیر عضد، مجری برنامه مبنی بر اینکه جوانان امروزی به دنبال مهاجرت هستند، گفت: یک اشکالی در اینجا وجود دارد. ما شورهایی به نام شورهای انقلاب فرهنگی داریم. عالمان آگاه تراوش فرهنگی، تاریخی، سیاسی و اجتماعی را آنچنان که باید به جامعه ندادند. من قبل از جنگ به آلمان رفته بودم، تا برای رفتن به کالج آماده بشوم. یک شب پای تلویزیون نشسته بودم و هنوز آلمانی کامل یاد نگرفته بودم. از دوستم پرسیدم گوینده درباره چه چیزی صحبت میکند؟ دوستم گفت هیچ چیز.
نماینده ادامه داد: من گفتم صدا میشنوم، کَر که نیستم. گوینده درباره صدام و ایران صحبت میکند. دوستم میگفت نه! یک چیزهایی میگوید. او بالاخره گفت گوینده میگوید صدام به ایران حمله کرد. من از جایم بلند شدم و به پارکی در نزدیکی اقامتگاهم رفتم. حدود یک ساعتی آنجا بودم و گریه کردم! پیش خودم گفتم من اینجایم، ولی مردمم در جنگ هستند. بعد به ایران برگشتم.
این دوبلور ایرانی درباره جوانانی که بخواهند صدای او را تقلید کنند، گفت: خیلی خوب است. اینکار مرا خوشحال میکند. تقلید صدا مرا به یاد آقای منوچهر نوذری انداخت. یک زمان به آقای نوذری گفتند که جوانی پیدا شده، که سبک شما را تقلید میکند. مهران مدیری در ابتدا در یک برنامه طنز از آقای منوچهر نوذری تقلید میکرد. ایشان گفت چه خوب! اینکار ما را مشهورتر میکند و اسم ما را بیشتر بین مردم میاندازد. اما این جوانانی که میتوانند تقلید کنند، چرا از صدای خودشان استفاده نمیکنند؟ با اینکار صدایشان بین مردم میپیچد و مردم میگویند این صدا صدای طبیعی است. بنابراین، تقلید اشتباه است.
خبرنگار: نفیسه خلیلی