دلارا نوشين گفت: نمايشنامه "اوريديس" با يك زاويه ديد جداگانه حال و هوايي متفاوت از اسطوره اصلي اورفئوس دارد.

دلارا نوشين كارگردان و بازيگر تئاتر كه به تازگي نمايش "اوريديس" را در كارنامه نمايش مجموعه تئاتر شهر به روي صحنه دارد در خصوص اين اقتباس به خبرنگار حوزه تئاتر باشگاه خبرنگاران گفت: در اقتباسي كه شاهد آن هستيم تفاوت هاي زيادي با اسطوره اصلي وجود دارد و شخصيت هايي به آن اضافه شده كه در اسطوره اصلي نيست.
وي افزود: اين اقتباس باعث شده كه يك درام جديد شكل بگيرد و حال و هواي آن را به طور كامل تغيير داده است.
نوشين تصريح كرد: در اسطوره اصلي اورفئوس مخاطب هميشه با اين شخصيت همراه است و با او به جهان زيرين مي رود اما در اين جا مخاطب با قهرمان زن داستان كه "اوريديس" است همراه مي شود.
وي كه خود ترجمه اين اثر را كه سارا روهل نوشته است برعهده دارد و انتشارات افراز به زودي آن را منتشر مي‌كند، اظهار داشت: اين نمايشنامه را حدود 2 سال پيش ترجمه كردم و از همان زمان تصميم به اجراي آن گرفتيم اما متاسفانه تاكنون اين امكان پيش نيامد.
شايان ذكر است، دلارا نوشين، هومن كيايي، عماد سالكي، فربد فرهنگ، فرخ رزمگاه، الهه افخمي و بنيامين فياض محمدي در "اوريديس" ايفاي نقش مي‌كنند همچنين طراح صحنه اين اثر سعيد حسنلو، طراح لباس نگار نعمتي و مدير اجرايي تورج ثميني پور هستند.
گفتني است، اوريديس هر روز ساعت 18 و 20 در كارگاه نمايش تئاتر شهر به صحنه مي‌رود./ي2
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار