تدوین دانش‌نامه قصه‌گویی سبب می‌شود تا قصه‌های ادبیات مکتوب، قصه‌های مادربزرگ‌ها و پدر‌بزرگ‌ها جمع‌آوری شده و اثر آن برای مردم ایران و مردم جهان بعد‌ها مشخص خواهد شد.

به گزارش باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، سید احمد وکیلیان پژوهش‌گر و مدیر مسوول فصل‌نامه فرهنگ مردم در گردهم‌آیی همکاران دانش‌نامه قصه‌های ایرانی با بیان این مطلب افزود: بسیاری از کشورهای جهان که فرهنگ‌شان با ما برابری نمی‌کند فرهنگ‌ قصه‌ها‌یشان را تدوین کرده‌اند.
وکیلیان با اشاره به جمع‌آوری داستان‌ها و قصه‌ها از سراسر ایران ادامه داد: در این برنامه سعی داریم تمام قصه‌های عامیانه ایرانی را شناسایی کنیم. منبع ادبیات داستانی در جهان به ویژه در گذشته که در راس قصه‌های جهان بود را شناسایی کرده و ادعا می‌کنیم که بخش مهم از ادبیات جهانی و قصه و قصه‌گویی در جهان وامدار قصه‌های ایرانی هستند.
این پژوهش‌گر فرهنگ مردم با اشاره به این‌که خلاصه داستان‌ها باید در کمترین حجم در این دانش‌نامه آورده شود افزود: برای خلاصه نویسی باید برای هر قصه دو صفحه خلاصه بنویسیم که برای مخاطبان قابل فهم باشد و از پرداختن به مسایل حاشیه‌ای دوری کرده که این خودش یک هنر است.
وی افزود: برای این دانش‌نامه قرار است تمام روایت‌ها و قصه‌های ایرانی همراه با کدگذاری آورده شود بدین منظور که ما ارتباط قصه‌ها و هیچ روایتی را از دست ندهیم و اشاره‌ای هم به روایات دیگر در دیگر کشورها داشته باشیم .
این استاد دانشگاه به مربیان و کارشناسان کانون در این گردهم‌آیی توصیه کرد: که مفاهیم را خوب بفهمند و چند بار یک قصه را بخوانند و خلاصه کنند و در نهایت واژه‌های اضافه را حذف کنند.
وی ادامه داد: هدف ما در این دانش‌نامه این نیست که مردم قصه‌ها را بخوانند و عاشق قصه‌ها شوند بلکه هدف ما این است که بدانیم بضاعت ما در مورد ادبیات داستانی چه قدر هست.
وکیلیان گفت: ما باید راوی‌ قصه‌ها را پیدا کرده و اطلاعاتی درباره آن‌ها و قصه مورد نظر کسب کنیم. برای این کار بهتر است که کنجکاو بوده و علاقه‌مند باشیم.
در حاشیه برگزاری این گردهم‌آیی علی‌مراد خرمی کارشناس مرکز پژوهش و ترویج قصه‌های ایرانی، گفت: 8 هزار روایت تاکنون توسط این مرکز شناسایی و این روایت‌ها دست‌مایه‌ی کار ما شده است.
وی افزود: به غیر از تدوین دانش‌نامه قصه‌گویی، فعالیت دیگر این مرکز تشکیل شورای تالیف مقاله و کتاب است که در این زمینه از همکاری مربیان و کارشناسان کانون و افراد علاقه‌مند غیر کانونی در رابطه با قصه‌های بومی و این دانش‌نامه استفاده می‌شود.
این کارشناس ادامه داد: در این فعالیت قرار است تا همکاران برای ما مقاله با موضوع گردآوری این دانش‌نامه نوشته و ارسال کنند تا در شورایی که زیر نظر مدیرعامل کانون تشکیل شده به بررسی مقالات و کتاب‌های گردآوری شده بپردازند.
خرمی گفت: این دانش‌نامه باعث می‌شود تا زمینه و امکان دسترسی آسان پژوهندگان و قصه‌گویان، به روایت‌های گوناگون قصه‌ها و افسانه‌های بومی محلی فراهم شود.
 اولین گردهم‌آیی دو روزه همکاران دانش‌نامه قصه‌های ایرانی روزهای سوم و چهارم اردیبهشت با حضور تعدادی از برترین‌های قصه‌گویی کانون از سراسر کشور در مرکز آموزش کانون برگزار شد./ص
برچسب ها: قصه ، تدوین ، دانشنامه ، کانون
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار