به گزارش
باشگاه خبرنگاران و به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی ، «علی جنتی» روز دوشنبه در همایش بین المللی «غزنه و زبان و ادب فارسی» افزود: غزنه، روزگاری از جمله آبادترین شهرهای پس از اسلام در نزدیک خراسان بزرگ بوده است.
وی با بیان اینکه تاثیر غزنه در انتشار زبان و ادب فارسی حتی در شمال آفریقا و دورترین نقاط بر هیچکس پوشیده نیست، ادامه داد: امروز مرزهای جغرافیایی سب جدایی ما شده است، اما در عین حال غزنه را جزیی از حوزه فرهنگی و تمدنی ایران و اسلام می دانیم.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، حکیم سنایی رشد یافته مکتب غزنه دانست و گفت: مشعشع ترین عصر غزنه، عصری است که حیات فردوسی، سنایی و بیهقی در آن رقم خورد.
جنتی ادامه داد: شاهنامه فردوسی، حدیقةالحقیقه سنایی و مجموعه اشعار این شاعر پرآوازه و تاریخ بیهقی و بسیاری دیگر از آثار ارزشمند در فضای دانشپرور این دیار پدید آمدند.
وی گفت: غزنه در روزگار غزنویان و تیموریان به اوج شکوفایی رسید و مرکز علم و ادب شد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تصریح کرد، غزنویان و تیموریان شاعران و عالمان را نیک مینواختند تا جاییکه تعداد شاعران دربار غزنویان را 400 نفر برشمرده اند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: در این دوره غزنه دارالفنون علم و ادب و مامن عارفان و شاعران نامدار بود تا حدی که بغداد در مقابل آن رونق خود را بخت.
جنتی نقش غزنه را در شکوفایی زبان و ادب فارسی مهم توصیف کرد و گفت: زبان فارسی هرگز اختصاص به یک قوم و یک کشور نداشته، بلکه همیشه نقش اساسی در گسترش علم و عرفان و هنر داشته است که بخشی از آن نیز مدیون غزنه است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، غزنه را محل انتقال زبان فارسی به شبه قاره دانست و افزود: فرهنگ دوستان هندی و پاکستانی همچنان تلاش می کنند تا این گنجینه را حفظ کنند و کسی مانند اقبال لاهوری بیش از هفت هزار بیت از دوازده هزار بیت سروده های خود را به زبان فارسی بیان کرده است.
وی با ابراز تاسف از سپری شدن دوران طلایی غزنه گفت: کجایند سرایندگان، حکیمان و عارفان نامداری که غزنه را مامن خویش میدانستند؟ هنوز طنین شعرهای سنایی در کوچههای خاموش غزنه به گوش میرسد.
جنتی ادامه داد: به علت جنگ طولانی مدت در سرزمین افغانستان و بویژه منطقه غزنه، غزنین سالها از رونق فرهنگی عقب ماند و مواریث تاریخی و فرهنگی و تلاشهای تمدنساز این دیار در این روزگار، کمتر مورد توجه قرار گرفته است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، تعصبورزی در مسایل فرهنگی بینالمللی را یک آسیب دانست و افزود: خشکاندیشی عده ای افراد متعصب و کجفهم که آثار تاریخی مردم افغانستان را تخریب کردند، جای تاسف بسیار دارد و به عنوان یک مسلمان از این کوته بینی بیزارم.
وی ادامه داد که از جدل درباره ملیت و تعلق سرزمینی مشاهیر علم و فرهنگ اجتناب دارم و آن را شایسته انسان هزاره سوم نمیدانم.
جنتی تاکید کرد: اینکه مرزهای حوزه تمدنی ایران روزگاری بسی فراتر از مرزهای کنونی بوده و گوهرهای شاهواری را به بشریت ارائه کرده بر کسی پوشیده نیست اما نباید قرار گرفتن مقبره این شاهواران در جاهایی فراتر از مرزهای کنونی ایران، جای تخاصم شود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود گفت: برگزاری همایش بینالمللی «غزنه و زبان و ادب فارسی» تلاشی گرانقدر است و از غلامعلی حداد عادل، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی به این خاطر قدردانی می کنم.
وی با بیان اینکه حدود 40 بنای تاریخی در غزنه شرایط و قابلیت ثبت در یونسکو را به عنوان آثار جهانی دارند، افزود: اگر یونسکو کل شهر غزنه را به عنوان بخشی از میراث و تمدن بشری به ثبت برساند، کاری شایسته انجام داده است.
وزیر فرهنگ همچنین انتخاب شهر غزنه را به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام در سال 2013 فرصت مناسبی برای دیدارهای دوستانه بین دولتمردان کشورهای این حوزه تمدنی و گشایش گرههای فرهنگی این منطقه عنوان کرد.
همایش دو روزه و بین المللی غزنه و زبان و ادب فارسی صبح دوشنبه با حضور غلامعلی حداد عادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و جمعی از مسوولان فرهنگی، اساتید دانشگاهی و اهل قلم در تالار هویزه باغ موزه دفاع مقدس افتتاح شد.
انتهاي پيام/