به گزارش
حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران به نقل از ستاد خبری بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، غلامحسین میرزاصالح گفت: من در طول سال کتابهایی که منتشر میشود، تهیه میکنم. اما نمایشگاه، مکانی فرهنگی و مخصوص کتاب است . با این حال، زمانی که شمارگان کتاب کاهش یافته، طبیعی است که مخاطب کم شود. باید مردم را به خواندن کتاب ترغیب کرد و به همین منظور باید دست نویسنده و مترجم باز گذاشت تا بتوانند آثاری منتشر کنند که بر فرهنگ و جامعه اثرگذار باشد.
وی با بیان اینکه امیدوار است وضعیت ممیزی بهبود بیشتری پیدا کند، افزود: اینکه در سالهای گذشته کتابها پشت سد مجوز میماندند تاثیری منفی بر نشر و بازار کتاب گذاشته است.
غلامحسین میرزاصالح ترجمه آثاری چون «سرزمین گوجههای سبز»، «دیپلماسی و قتل در تهران»، «گریبایدف: شاعر سیاستپیشه»، «روشنفکران و عالیجنابان خاکستری»، «سرگذشت آنا آخماتووا»، «بچههای ژیواگو: آخرین نسل روشنفکران روسیه» و «عروج» را در کارنامه دارد. همچنین کتابهای «مذاکرات مجلس اول: ۱۳۲۶ - ۱۳۲۴ توسعه سیاسی ایران در ورطه سیاست بینالملل»، «خاطرات سیاسی قوامالسلطنه» و «خاطرات ارباب کیخسرو شاهرخ» از تالیفات وی بهشمار میآید.
گفتنی است ؛ بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با شعار «خواندن، گفتوگو با جهان» از تاریخ 16 تا 26 اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی(ره) برگزار میشود.
انتهای پیام/