علی گودینی، نویسنده در خصوص آنچه که در حال حاضر برای انتشار آماده کرده به
خبرنگار ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران گفت: «گوسفند دانا و بز ناقلا» عنوان کتابی بوده که در 60 تا 70 صفحه تدوین شده ، ولی هنوز ناشری وظیفهی چاپ و نشر آن را بر عهده نگرفته است.
وی افزود: این کتاب که در برگیرندهی داستان هاي بلند بوده ، برای تلطیف فضای حاکم بر ادبیات کودک و نوجوان نوشته شده است.
این نویسنده که تا به امروز حضور چشمگیری در عرصهی رماننویسی داشته درباره هدف خود از نگارش کتاب «گوسفند دانا و بز ناقلا» اظهار داشت: به نظر میرسد که با توجه به ترجمهی تعداد زیادی از کتابهایی همچون زامبیها و خونآشام برای نوجوانان، ادبیات ویژهی این گروه سنی با نوعی هجمه مواجه شده و حس کردم که باید کاری کنم که بومی، ساده و جذاب باشد.
گودینی خاطرنشان کرد: امیدوارم به واسطهی انتشار کتابهایی چون «گوسفند دانا و بز ناقلا» فضای ناشی از هجوم زامبیها و خونآشامها به ادبیات کودک و نوجوان تلطیف شود.
گفتنی است که بیش از این یک رمان کارگری با عنوان «زنی با کفشهای کتانی» را به بیستوهشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ارائه کرده بودم.
لازم به ذکر است که انتشارات «سورهی مهر» کتاب «زنی با کفشهای کتانی» را منتشر کرده است.
انتهای پیام/