پرویز در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
پرویز در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
محسن پرویز،سخنگوی انجمن قلم و نویسنده در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ به مرور هر آنچه که ادبیات کودک و نوجوان کشورمان در گذر از تاریخ معاصر این مرز و بوم تجربه کرده پرداخت و اظهار داشت: ادبیات کودک و نوجوان کشورمان در سال های بعد از پیروزی انقلاب اسلامی خیلی جدی گرفته شد و پیشرفت های زیادی داشت به صورتی که هم اکنون از نظر داشتن نویسندگان توانا با سابقه بیشتر از بیست سال در وضعیت مطلوبی به سر می برد اما وضعیت آن از نظر فراهم کردن شرایط لازم برای کار نویسندگان توانا خوب نیست.
سخنگوی انجمن قلم افزود: ما در دهههای 60 و 70 شاهد اوج گیری ادبیات کودک و نوجوان کشورمان بودیم اما پس از آن به مرور زمان به وضعیت قبلی حاکم بر این عرصه برگشتیم و بار دیگر سهم آثار ترجمه ای کودک و نوجوان از بازار کتاب افزایش یافت زیرا ناشر برای انتشار کتابهای تألیفی باید هزینه بیشتری میکرد و این به آن معنا بود که بخشی از کتابهای تألیفی نیازمند تصویرگری هستند اما کتابهای ترجمه نیازی به این امر ندارند و به این صورت بخشی از هزینه انتشار کتابهای کودک و نوجوان در زمان انتشار کتابهای ترجمه ای حذف میشود.
پرویز تصریح کرد: از طرف دیگر سهمی که باید به عنوان حق التألیف به نویسنده کتابهای تألیفی پرداخت شود عموما بیشتر از سهمی است که باید به مترجم پرداخت شود و به همین دلیل چاپ آثار ترجمه ای برای ناشر مقرون به صرفه تر است.
وی ادامه داد: امروزه در بخش های مختلف نگارش و انتشار آثار مکتوب شاهد نشر آثار غیرخلاقانهای می شویم که گاهی با نام کتابسازی شناخته میشوند و محصول ذهن نویسنده نبوده و در برخی مواقع نتیجه جمع آوری مطالبی از کتابهای مختلف هستند.
وی در پایان گفت: به نظر من اصلا نباید به کارهای غیر جدی بپردازیم زیرا آثار غیرخلاقانه و بی کیفیت در همه جا دیده می شوند و ارزش صحبت کردن و پرداختن ندارند.
انتهای پیام/