به گزارش حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، این نشریه با شعار (پنجره ای به ادبیات ایران به زبان عربی) از سوی حوزه هنری به سردبیری موسی بیدج شاعر و مترجم کشورمان برای ارتباط ادبیات امروز ایران به جهان عرب منتشر می شود. در این شماره مضامین زیر درج شده است: گفتگویی اختصاصی با رفعت سلّام شاعر و مترجم بلند آوازه مصری در باره ادبیات ایران و راه های انتشار آن در مصر و کشورهای عربی؛ مقاله «عربی و فارسی یک فرهنگ است که به دو زبان نوشته می شود» به قلم موسی بیدج؛ داستانهایی از امین فقیری، اصغر الهی، نرگس آبیار، حسن احمدی، جواد جزینی، مدرس صادقی؛ همچنین سرودهای از بیژن نجدی، رضا اسماعیلی، مجید سعد آبادی در این شماره درج شده است. بازخوانی ترجمه کتاب استاد شفیعی کدکنی «ادبیات فارسی از نسل عبدالرحمان جامی تا نسل كنونی » از دیگر مضامین این شماره است.
لازم به ذکر است این فصلنامه به زبان عربی منتشر می شود و تاکنون مورد استقبال کشورهای عربی قرار گرفته است. سال گذشته سردبیر شیراز از سوی مجله با سابقه «العربی» به دلیل گسترش پل های ارتباطی با فرهنگ عرب و تلاش برای احیای روح جاده ابریشم در کشور کویت مورد تقدیر قرار گرفت.
موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران با اعزام "موسی بیدج" شاعر و مترجم معاصردربرنامه های جنبی این نمایشگاه حضوریافته است. تاکنون ازاین شاعرسه عنوان کتاب به زبان عربی درکشورکویت منتشرشده است.
معرفی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ازدیگربرنامه های این موسسه درنمایشگاه کتاب کویت می باشد.
سی و نهمین دوره نمایشگاه کتاب کویت از 29 آبان تا 8 آذربه مدت ده روز دائراست.
انتهای پیام/ اس