منیژه آرمین، نویسنده در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص ممنوعیت استفاده از واژههای sale و off در واحدهای صنفی گفت: ممنوعیت استفاده از واژههای بیگانه توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کار بسیار خوبی است. این مسئله نه تنها برای این دو واژه بلکه برای لغات بسیار دیگری باید اعمال شود. در صورتی که لغات بیگانه به طور مداوم به زبان فارسی اضافه شود، از این زبان چیزی باقی نمیماند.
وی افزود: برخی کلمات بیگانه معادلی در زبان فارسی دارد، بهتر است این معادلها در زبان فارسی استفاده شود. اما برخی کلمات بیگانه معادلی در زبان فارسی ندارد و به ناچار باید از این کلمات بیگانه استفاده کرد.
این نویسنده در خصوص تعمیم دادن ممنوعیت استفاده از واژههای بیگانه به واژههای معادلسازیشده توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی بیان کرد: معادلهای ساخته شده توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی در اصلطاح نچسب هستند. ایرادی ندارد معادلهای بیگانه این دسته از کلمات توسط مردم استفاده شود. منتهی نباید تعداد این کلمات در زبان فارسی افزایش پیدا کند.
آرمین ادامه داد: تا جایی که معادل کلمات بیگانه در زبان فارسی وجود دارد، باید از معادل فارسی آن استفاده کرد. در غیر این صورت استفاده از کلمات بیگانه ایرادی ندارد.
انتهای پیام/