به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، اتفاقاتی در حوزه ادبیات هفته گذشته روی داد که در اینجا به مهمترین آنها اشاره میکنیم:
بیشتر بخوانید:
آمادگی برای ثبت نسخ خطی فارسی مشترک ایران و یونان
صالح زمانی مشاور ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، در دیدار با مهدی نیکخواه قمی رایزن جدید فرهنگی ایران در یونان گفت: تاکنون بیش از ۵۰ اثر مکتوب در حوزه میراث مستند ثبت ملی، بیش از ۱۰ اثر در حوزه جهانی ثبت جهانی و چندین اثر مهم در برنامه حافظه جهانی یونسکو ثبت مشترک و منطقهای شده است. در چنین شرایطی اگر نسخ خطی فارسی با ارزش در یونان وجود داشته باشد، میتوان آن را به صورت مشترک در برنامه حافظه جهانی یونسکو به ثبت رساند.
در این جلسه که برپایه فراهم سازی مقدمات لازم به منظور امضای تفاهمنامه همکاری بین سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با کتابخانه و آرشیو ملی کشور یونان تشکیل شده بود، بر توسعه علم، دانش، فرهنگ و همچنین گسترش فعالیتهای کتابخانه ای براساس تلاش مشترک برای تعمیق همکاریهای برابر در زمینه های کتابخانه ای و آرشیوی تاکید شد.
واکنش فرهنگستان زبان و ادب فارسی به نام «کوییک» برای خودروی ایرانی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی با غیرفارسی و غیرایرانی دانستن نام خودروی «کوییک» نوشت: «فرهنگستان زبان و ادب فارسی از هر گامی که در راه توسعه فنّاوری و پیشرفت در ساخت خودرو برداشته شود، خرسند میشود و از آن استقبال میکند؛ اما با تأسف باید اعلام کنیم که خودرویی که تحت عنوان «کوییک» و اخیراً تحت عنوان «کوییک ـ آرپلاس» رونمایی و بهعنوان دستاوردی در پیشرفت صنعت خودروسازی ایران قلمداد شده است، نامی غیرفارسی و غیرایرانی دارد. با شنیدن نام «کوییک» لفظ انگلیسی «quick»، به معنای تند و سریع، به ذهن خطور میکند و این تأسفآور است.
برگزاری بیستوسومین جشنواره بینالمللی قصهگویی به صورت مجازی
محمدرضا زمردیان معاون فرهنگی کانون و رئیس جشنواره بینالمللی قصهگویی ضمن اعلام برگزاری مجازی این جشنواره گفت: به دلیل شیوع ویروس کرونا در کشور و پیشبینیهای احتمالی در رابطه با تداوم این شرایط در فصل پاییز، شورای سیاستگذاری جشنواره بینالمللی قصهگویی تصمیم گرفت تا با تغییراتی در فرم و محتوای این جشنواره، مرحله استانی دوره بیستوسوم را به صورت مجازی برگزار کند.
وی گفت: با توجه به استقبال سالهای گذشته از این رویداد فرهنگی و ارسال نزدیک به ۱۷هزار اثر به دبیرخانه جشنواره بیستودوم، تعطیلی یا تأخیر در اجرای آن جفا در حق علاقهمندان به قصهگویی بود.
یک برگ نسخه خطی بنیاد پروفسور حسابی مرمت شد
یک برگ نسخه خطی از بنیاد پروفسور حسابی با عمر ۱۲۵ ساله متعلق به سال ۱۲۷۴ توسط اداره کل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مرمت و بازسازی شد.
این سند دارای آسیبهایی مانند ریختگی و پارگی در حواشی و قسمتهای بالای سند بود که کارشناسان اداره کل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران پس از آسیب شناسی سند مذکور، آن را آفت زدایی کرده و سپس با کاغذ همرنگ و هم ضخامت سند مرمت و بازسازی کردند.
برگزاری نمایشگاه کتاب ۹۹ به صورت فیزیکی لغو شد
سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به دلیل شیوع ویروس کرونا به صورت فیزیکی برگزار نمی شود.
انتهای پیام/