فيلم سينمايي "هانا" محصول كشور آلمان با مديريت ناهيد شعشعاني در امور دوبلاژ سيما دوبله شد.

ناهيد شعشعاني مدير دوبلاژ سيما با اشاره به مضمون هانا در گفتگو به خبرنگار حوزه تلويزيون باشگاه خبرنگاران گفت: اين فيلم به تلفات جنگ هاي آلمان و تاثير بد شيميايي شدن افرادي كه بعد از جنگ گرفتار بيماري مي‌شوند ،‌اختصاص دارد.

وي افزود: در ادامه اين فيلم سينمايي شاهد مشكلات فردي هستيم كه از جنگ برمي‌گردد.

وي اظهار داشت: مينو غزنوي به جاي هانا، اكبر مناني شوهر هانا، شيلا آ‌ژير به جاي پسر بچه، مهسا شرافت به جاي بچه، محمد علي ديباج به جاي شهردار، شهروز ملك آرايي به جاي دستيار، امير حكيمي به جاي پسر عمو، آزيتا ياراحمدي به جاي دوست هانا، ناصر نظامي به جاي رئيس كارگاه، مهوش افشاري به جاي منشي، مريم جليني، آزيتا لاچيني به جاي مادر و كامبيز شكوفنده به جاي سرباز آمريكايي ما را در دوبله اين فيلم سينمايي ياري كردند./ي2
برچسب ها: شعشعانی ، دوبله ، تلویزیون
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۱
United States of America
انیتا
۲۰:۵۳ ۱۳ مهر ۱۳۹۱
بد