کتاب های «ملاقات های ناگوار » و « ناگازاکی » که توسط محمود گودرزی ترجمه شده است در دورود رونمایی شدند .

به گزارش خبرنگارگروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان؛ از لرستان ؛ کتاب « ملاقات های ناگوار » نوشته ی" الیزابت اورم " و « ناگازاکی » نوشته ی " اریک فی " است که گودرزی آنها را ترجمه کرده است .

ملاقاتهای ناگوار مجموعه داستانهایی است که الیزابت اوروم در سفرهای متعدد خود به خاورمیانه تالیف نموده است و اوضاع این منطقه را به تصویر کشیده است این کتاب توسط نشر دیبایه به چاپ رسیده است .

ناگازاکی برگرفته از رخدادهای واقعی است که روزنامه های ژاپنی متعددی ، از جمله آساهی در ماه مه ٢٠٠٨ شرح آن را نوشتند و توسط انتشارات هیرمند به چاپ رسیده است .

محمود گودرزی از هنرمندان و نویسندگان فعال شهرستان دورود می باشد که تاکنون کتابهای متعددی از نویسندگان برتر جهان که به زبانهای انگلیسی و فرانسوی نگاشته شده را ترجمه نموده است .

انتهای پیام/پ

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.