شیوا اردویی کارگردان نمایش «داستان خرسهای پاندا» در گفتوگو با خبرنگار حوزه تئاتر گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص هدف از اجرای نمایش «داستان خرسهای پاندا» گفت: این متن، یک متن درخشان معاصر است که اوایل دهه هشتاد ترجمه شد و بر روی صحنه رفت و من هم کار را دیدم و از آن سالها بود که بسیار دوست داشتم که این نمایشنامه را کار کنم ولی متأسفانه مجوز نمیگرفتم ولی روزهای اخیر توانستم مجوز این کار را بگیرم و عمیقترین، فلسفیترین و با ارزشترین نمایش را اجرا کنم.
وی پیرامون ملاک انتخاب نقش بازیگران برای کار اظهار داشت: من میخواستم که بازیگرانی را انتخاب کنم که در عین اینکه یک هنرپیشه توانا هستند، با این موجی که در جامعه تئاتر به نام ورود ستارهها به تئاتر شکل گرفته است، مقابله کنم و بگویم که علت اصلی موفقیت من، قدرت بازیگر است نه صرفا چهره بودن! مخاطبان باید ابتدا به متن دقت کنند، بعد به کارگردانی و در پایان هم به توانایی بازیگر!
بازیگر نمایش «دیگری» در خصوص رضایت از سالن اجرای نمایش تصریح کرد: ما قرار بود در سالن کنش معاصر اجرا برویم ولی به علت اینکه بازیگر نقش مرد ما همزمان در دو نمایش فعالیت میکرد ما تصمیم گرفتیم در سالن پالیز که خدا را شکر امکانات خوبی هم دارد، نمایش را بر روی صحنه ببریم.
کارگردان نمایش «داستان خرسهای پاندا» درباره روی آوردن کارگردانان تئاتر به نمایشنامههای خارجی و بیمهری با نمایشنامههای ایرانی خاطرنشان کرد: من واقعا متنهای ایرانی را دوست دارم و البته دنبال یک متن ایرانی هم هستم که مرا درگیر کند و من به دنیای آن نزدیک باشم. من شخصا تعصب خاصی نسبت به متنهای ایرانی ندارم، متأسفانه متنهای ایرانی موفقیت کسب نمیکنند و اگر هم موفق باشند، خود نویسندهها کار میکنند.
اردویی در پایان در خصوص حمایت از اهالی جوان تئاتر گفت: در حال حاضر از هیچ کس حمایتی نمیشود، چه اهالی جدید تئاتر و چه اهالی قدیم! کارگردانی بسیار ساده شده است و هر کس که میخواهد در سالنهای خصوصی شروع به تولید اثر میکند و کیفیت کارها پایین میآید.
انتهای پیام/