ترجمه
جنجال مترجم جعلی زبان اشاره در مراسم بزرگداشت ماندلا همچنان ادامه دارد.
کد خبر: ۴۶۷۴۴۹۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۲۶

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای به وزارت فرهنگ توصیه کردند: تولید و ترجمه کتابهای مفید، تولید فیلم‌های سینمایی جذاب با تکیه بر ظرفیت‌های بالای ساخت فیلم معنا دار و جذاب را در دستور کار قرار دهد.
کد خبر: ۴۶۶۵۶۴۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۲۰

اردبیل/
طیب مشگینی شاعر پرآوازه دیار خیاو با ذوق عجیب و مثال زدنی دیوان غزلیات حافظ خوش سخن را به ترکی ترجمه کرد.
کد خبر: ۴۶۴۱۹۸۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۰۳

تاکنون بيش از 280 عنوان کتاب از سوي موسسه دارالحديث به 4 زبان زنده دنيا ترجمه شده است.
کد خبر: ۴۶۴۲۹۶۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۰۲

اردبیل/
در هفته کتاب و کتاب‌خوانی از کتاب دیوان حافظ با ترجمه زبان ترکی در شهرستان نمین رونمایی شد.
کد خبر: ۴۶۴۲۷۱۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۰۲

برای گوشی های اندرویدی؛
نرم افزار Google Text-to-Speech به شما کمک می کند، تا تمامی نوشته ها مورد نظرتان را به گفتار تبدیل کنید. در ضمن این نرم افزار در آموزش تلفظ کلمات زبان انگلیسی بسیار موثر است.
کد خبر: ۴۶۳۷۹۹۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۸/۳۰

ساری /
دبیر کنگره ابن شهر آشوب ساروی گفت: المناقب ابن شهر آشوب پس از ۸۰۰ سال ترجمه شد.
کد خبر: ۴۶۴۰۰۰۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۸/۳۰

قم/
رئیس موسسه ترجمان وحی گفت: هشت ترجمه قرآن آماده شده و اکنون چاپ این ترجمه ‌ها در انتظار بودجه است.
کد خبر: ۴۶۳۹۰۸۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۸/۲۹

به مناسبت تولد "طاهره صفارزاده"؛
"طاهره صفارزاده" شاعر، پژوهشگر و مترجم قرآن در 27 آبان 1315 در سیرجان متولد شد.
کد خبر: ۴۶۳۵۰۷۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۸/۲۷

قم/
ترجمه موضوعی نهج‌البلاغه که توسط آیت‌الله سید جمال‌الدین دین‌پرور به زبان فارسی در بنیاد بین‌المللی نهج‌البلاغه به چاپ رسیده بود برای نخستین بار به زبان اردو در یک جلد با 733 صفحه تدوین شد.
کد خبر: ۴۶۱۳۶۶۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۸/۰۸

ترجمه های عربی وکردی خاطرات رسمی جلال طالباني؛ چهره‌ نامي كردستان عراق و رئيس جمهور اين كشور، در كتابي با عنوان «پس از شصت سال» نوشته عرفان قانعي فرد از سوي انتشارات دارالعرفا به بازار كتاب عرضه شد.
کد خبر: ۴۶۰۷۱۹۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۸/۰۴

من پیام خدا را برایتان آشکار کرده تفهیم نمودم. و این علی است که پس از من شما را آگاه می کند. اینک شما را می خوانم که پس از پایان خطبه با من و سپس با علی دست دهید تا با او بیعت کرده به امامت او اقرار نمایید.
کد خبر: ۴۶۰۵۱۵۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۸/۰۲

شیراز/
یک شاعر ونزوئلایی شاهنامه فردوسی را برای نخستین بار به زبان اسپانیایی ترجمه کرده است.
کد خبر: ۴۶۰۴۵۸۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۸/۰۱

حداد عادل در همایش ترجمه و علوم انسانی:
عضو کمیسیون فرهنگی مجلس با بيان اينکه یک مترجم خوب باید با فضای فکری و فرهنگی غرب آشنا باشد تا بتواند آثار خوبی را انتخاب و ترجمه کند، گفت: مترجمان باید جریان‌های فکری دیگر را شناسایی و سپس آثار خوب را ترجمه کنند.
کد خبر: ۴۶۰۳۸۶۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۷/۳۰

...خداي من! چگونه نااميد باشم، در حالي كه تو اميد مني!
کد خبر: ۴۵۹۴۴۳۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۷/۲۳

مشهد/ رئیس موسسه فرهنگی سازمان اکو:
رئیس موسسه فرهنگی سازمان اکو، بر ایجاد نهضت ترجمه در بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی تاکید کرد.
کد خبر: ۴۵۷۶۳۴۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۷/۰۹

ترجمه روسی رمان «منِ او» اثر رضا امیرخانی توسط انتشارات «وچه» منتشر شد. این کتاب در خلال بیان عشقی راستین، روایتگر دوران رضا شاه، به عنوان بستری برای بروز انقلاب اسلامی است.
کد خبر: ۴۵۷۳۸۲۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۷/۰۸

موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی 52 قصیده منسوب به امام حسین(ع) به 4 زبان زنده دنیا ترجمه و منتشر کرد.
کد خبر: ۴۵۴۴۰۵۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۶/۱۷

كتاب «ژانر فیلم: از كلاسیك تا پساكلاسیك» نوشته بری لنگفورد به زودی توسط انتشارات سوره مهر روانه بازار كتاب می‌شود. این كتاب را حسام الدین موسوی ترجمه كرده‌است.
کد خبر: ۴۵۳۵۴۴۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۶/۱۰

همزمان با سالروز شهادت امام صادق (ع)، بیانات آیت الله وحید خراسانی به زبان انگلیسی ترجمه و از صدای خراسانی به زبان انگلیسی ترجمه و از صدای کانال ندای اسلام پخش می شود.
کد خبر: ۴۵۳۵۹۷۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۶/۱۰