ترجمه کتاب
موسسه ترجمان علوم انسانی شرایطی را برای تهیه کتاب ترجمه با قیمت پایین فراهم کرده است.
کد خبر: ۷۲۶۵۸۶۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۲/۱۱

زبان آموزان می‌توانند برای آشنایی با کتب ترجمه شده و یادگیری زبان تا دوم بهمن به نمایشگاه مربوطه مراجعه کنند.
کد خبر: ۷۲۱۷۷۵۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۱/۰۱

نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده انتشارات سوره مهر با عنوان «نهضت ترجمه» عصر امروز در حوزه هنری افتتاح شد.
کد خبر: ۷۲۱۶۴۴۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۰/۳۰

آیین افتتاح اولین نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده سوره مهر به زبان‌های خارجی با حضور جمعی از مدیران فرهنگی، نویسندگان و مترجمان روز دوشنبه در حوزه هنری برگزار می‌شود.
کد خبر: ۷۲۱۲۹۴۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۰/۲۸

باشگاه خبرنگاران جوان بررسی می‌کند؛
این روز‌ها برخی کتاب‌ها با دقت کم و در زمانی کوتاه ترجمه می‌شوند و رضایت مخاطب را جلب نمی‌کنند.
کد خبر: ۷۱۷۴۶۰۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۳۰

یک ناشر در گفت و گو با باشگاه خبرنگاران جوان:
سبحانی نسب گفت: کتاب‌های ترجمه شده‌ی نامناسب برای کودک و نوجوان فرهنگ نمی‌سازد بلکه برج‌هایی را در خیابان انقلاب تهران بنا می‌کند.
کد خبر: ۷۱۲۰۷۱۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۸/۰۷

باشگاه خبرنگاران جوان بررسی می کند؛
وقتی به عناوین کتاب های ترجمه در بازار کتاب نگاه می کنیم، می‌بینیم کتاب یک نویسنده با عناوین مختلف منتشر شده است.
کد خبر: ۶۴۶۱۴۴۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۲/۱۵

کتاب «داستان‌ها» ترجمه هفت عنوان از آثار محسن هجری در کتابخانه دانشگاه تفلیس رونمایی شد.
کد خبر: ۶۳۴۵۱۵۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۹/۱۲

در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
محمدرضا اربابی گفت: شبکه انجمن مترجمان با همکاری انجمن صنفی مترجمان نخستین همایش بین‌المللی صنعت ترجمه را برگزار می‌کند.
کد خبر: ۶۳۰۳۴۰۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۸/۱۱

آیین رونمایی از سه کتاب ترجمه شده به انگلیسی از جمله اشعار قیصر امین پور برگزار خواهد شد.
کد خبر: ۶۲۷۹۱۴۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۷/۲۲

در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
محمدرضا اربابی گفت: میهمان ویژه جشن مترجمان غلامعلی حداد عادل خواهد بود.
کد خبر: ۶۲۱۹۹۱۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۶/۰۶

رئیس هیئت مدیره انجمن مترجمان در گفت‌وگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
انجمن مترجمان شرایطی را برای مترجمان تازه کار فراهم می‌کند تا از صندوق اعتباری بیمه هنرمندان استفاده کنند.
کد خبر: ۶۱۸۱۰۹۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۵/۰۵

معادل فارسی «گرنت پژوهشی»، کلمه «پژوهانه» است كه توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی به تصویب رسیده و به معنای حق‌التحقیق است.
کد خبر: ۶۱۷۲۶۲۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۲۹

در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
مریم مفتاحی درباره ترجمه اثری از دانا تارت خبر داد.
کد خبر: ۶۱۶۸۹۵۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۲۷

رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
یک مترجم حرفه‌ای به دلیل غیرحرفه‌ای بودن کپی کاری، هرگز دست به چنین عملی نمی‌زند.
کد خبر: ۶۱۶۴۲۵۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۲۲

یک مترجم در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
کتاب گزیده آثار راسل هفته آینده توسط انتشارات جامی منتشر و روانه بازار کتاب می شود.
کد خبر: ۶۱۴۸۱۵۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۱۰

در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
محمدمهدی منتظری گفت: تعدادی از کپی‌کاری‌هایی که در ترجمه وجود دارد، در ردیف سرقت‌های ادبی قرار می‌گیرند.
کد خبر: ۶۱۴۴۷۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۰۷

یک مترجم در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
وجود ترجمه‌های کپی نشان می دهد یک خلأ قانونی درباره مدیریت چنين مسائلی در صنعت نشر وجود دارد.
کد خبر: ۶۱۴۳۶۸۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۰۶

مدیر مسئول انتشارات نگار تابان در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
متاسفانه انجمن مترجمان روی ترجمه‌ها نظارتی ندارد، در حالی که این انجمن باید روی این آثار ادبی نظارت کند.
کد خبر: ۶۱۴۳۶۹۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۰۵

با وجود تمام شعارهایی که در زمینه حمایت از تالیف سر می دهیم اما در عمل درها را به روی سیل بی امان ترجمه بازکرده ایم.
کد خبر: ۶۱۲۷۹۶۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۳/۲۴