ترجمه کتاب
رشت؛
جلد اول کتاب تنظیم سلولی و مولکولی سازگاری به فعالیت ورزشی در رشت ترجمه شد.
کد خبر: ۶۱۲۵۲۴۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۳/۲۲

شهرام اقبال زاده از انتشار نسخه آخر «فوت و فن بازنگری و ویرایش رمان» خبر داد.
کد خبر: ۶۱۱۹۹۷۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۳/۱۸

گیلان؛
کتاب روش های تصمیم گیری در مدیریت منابع جنگلی در گیلان ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۶۱۱۰۶۵۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۳/۱۰

مدیر مسئول نشر آریترین در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
کتاب‌های زرد یا آن‌ها که یک بار در بازار نشر تولید می‌شوند، بر میزان فروش کتاب تاثیر می‌گذارد.
کد خبر: ۶۱۰۹۱۵۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۳/۰۹

مدیر داخلی نشر مایا در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
صد در صد ترجمه های فراوانی که از یک اثر می شود، به صنعت نشر ضربه می‌زند.
کد خبر: ۶۰۹۲۹۴۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۲/۳۰

دبیرخانه انتخاب ناشر برگزیده، شاخص‌های ارزیابی ناشران در سال 1395 را اعلام کرد.
کد خبر: ۶۰۳۵۷۶۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۱/۱۶

لیدا طرزی یکی از مترجمان این پروژه است که تا کنون 5 مجموعه از آن را ترجمه کرده است.
کد خبر: ۵۹۹۶۴۰۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۰۹

ترجمه چند کتاب و تالیف کتاب مصور از جمله فعالیت‌های اخیر شیوا مقانلو است.
کد خبر: ۵۹۸۲۸۱۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۹

چاپ کتاب در گیلان با انتشار ٧٧٦ هزار جلد کتاب در ٩ ماه گذشته 11.5 درصد رشد داشته است.
کد خبر: ۵۹۲۵۴۷۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۰/۱۵

سنندج؛
کتاب 'سه تار' اثر جلال آل احمد توسط مهران احمدی نویسنده مستعد اورامانی در شهرستان سروآباد به زبان اورامی ترجمه ومنتشرشد.
کد خبر: ۵۹۰۶۶۶۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۰/۰۱

یک مترجم در گفت‌وگو با باشگاه خبرنگاران جوان؛
امروزه تازه‌واردان حوزه‌های تألیف و ترجمه با بازار انحصاری مواجه می‌شوند که راه ورود به آن ارتباط با ناشران توانمند در توزیع است.
کد خبر: ۵۸۸۵۷۰۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۱۶

افشار در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
ناتوانی در زبان فارسی و نا آگاهی از متون ادبیات کهن در بین مترجمان دیده می شود.
کد خبر: ۵۸۸۴۰۴۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۱۴

در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
مفهومی در صنعت ترجمه به وجود آمده، به نام دلالی ترجمه که بسیار به این صنعت نحیف ضربه می‌زند.
کد خبر: ۵۸۵۰۷۶۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۸/۱۷

رشت؛
کتاب پرورش ماهی برای آینده توسط عضو هیات علمی دانشگاه گیلان ترجمه شد.
کد خبر: ۵۸۲۲۷۷۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۲۷

نیکی کریمی در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
نیکی کریمی بازیگر و کارگردان؛ علاوه بر حوزه سینما به ترجمه کتاب هم پرداخته و آثاری را در این زمینه منتشر کرده است.
کد خبر: ۵۸۰۹۶۴۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۱۶

آمار منتشرشده نشان می‌دهد که شمارگان کتاب در نیمه نخست سال جاری در مقایسه با دوره مشابه در سال گذشته با ۱۳درصد کاهش همراه بوده است.
کد خبر: ۵۸۰۱۰۹۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۱۰

اینکه ناشران برای ترجمه فقط به مخاطب فکر کنند، کافی نیست و به دلیل آنکه ناشر در ابتدای امر کاسب است و باید کتاب وی خریداری شود.
کد خبر: ۵۷۹۶۶۰۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۷/۰۶

آمار انتشار آثار تالیفی نسبت به ترجمه در حالی سه به یک است که این نسبت در مورد خرید این آثار تقریبا معکوس بوده و حکایت از بی‌علاقگی ایرانیان به خرید آثار تالیفی در مقابل آثار ترجمه‌ای دارد.
کد خبر: ۵۷۰۶۸۳۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۵/۰۴

وقتی مترجمان با ادبیات کلاسیک بیگانه هستند، با پنج هزار کلمه فارسی برای ترجمه اثر بیست هزار کلمه ای زبان دیگر اقدام می کنند.
کد خبر: ۵۶۹۸۱۷۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۲۹

محمدجواد آسمان، شاعر، بیان كرد: از ترجمه آثاری به زبان‌های اسپانیایی، ایتالیایی، انگلیسی، فرانسه، عربی، ارمنی و كردی تا پایان سال رونمایی می‌شود.
کد خبر: ۵۶۸۰۵۷۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۱۶